2012国际华语
总题:神圣启示的心脏
总题:神圣启示的心脏
第三篇 以弗所书─保罗为召会得启示的祷告
Message Three Ephesians—Paul's Prayer for the Church regarding Revelation
读经:弗一15~23
Scripture Reading: Eph. 1:15-23
壹 以弗所书论到召会,就是圣经中最深的事;这卷书揭示召会的七方面:
I. Ephesians covers the church, which is the deepest matter in the Bible; it unveils the church in seven aspects:
一 召会是基督的身体,那在万有中充满万有者的丰满─彰显─一23,四13。
A. The church is the Body of Christ, the fullness, the expression, of the One who fills all in all—1:23; 4:13.
二 召会是新人─团体人,不仅有基督的生命,也有祂的人位─二15。
B. The church is the new man, a corporate man, having not only the life of Christ but also His person—2:15.
三 召会是神的国,有圣徒为其国民,享其权利并尽其义务─19节。
C. The church is the kingdom of God, with the saints as citizens, possessing its rights and bearing its responsibilities—v. 19.
四 召会是神的家人,作充满生命和享受的家─19节。
D. The church is the household of God, a family full of life and enjoyment—v. 19.
五 召会是神的居所,使神得以住在其中,作神在主里面宇宙性的圣殿,以及神在我们灵里地方性的居所─21~22节。
E. The church is the dwelling place of God, in which He may live—universally, a holy temple in the Lord, and locally, the dwelling place of God in our spirit—vv. 21-22.
六 召会是基督的新妇─妻子,使基督得着安息与满足─五24~25。
F. The church is the bride, the wife, of Christ for Christ's rest and satisfaction—5:24-25.
七 召会是战士─团体的战士,对付并击败神的仇敌,成就神永远的定旨─六11~12。
G. The church is the warrior, a corporate fighter, who deals with and defeats God's enemy to accomplish God's eternal purpose—6:11-12.
贰 以弗所一章十五至二十三节,是使徒为召会得启示的祷告:─引用经文
II. Ephesians 1:15-23 is the apostle's prayer for the church regarding revelation:
一 我们要看见召会,就需要有能看见的灵,启示的灵,也就是智慧和启示的灵─17节:
A. In order to see the church, we need a seeing spirit, a revealing spirit, a spirit of wisdom and revelation—v. 17:
1 最有智慧的人乃是活在灵里的人;我们若不在灵里,就不能清楚日常生活中的任何事;我们能清楚看见事物惟一的地方,乃是在我们的灵里─林前二11上,启一10,四2,十七3,二一10。
1. The wisest man is the man who lives in his spirit; if we are not in our spirit, we cannot be clear about anything in our daily life; the only place we can see things clearly is in our spirit—1 Cor. 2:11a; Rev. 1:10; 4:2; 17:3; 21:10.
2 当我们在灵里,没有什么事能搅扰我们;我们都必须操练退回到我们的灵里,并留在我们的灵里。
2. When we are in our spirit, nothing can disturb us; we all have to exercise to retreat to our spirit and stay in our spirit.
3 我们要认识召会或看见召会的事,就必须在灵里;我们不该信任我们的心思,但我们必须借着退回到我们的灵里,来与神合作。
3. In order to know the church or see something of the church, we must be in our spirit; we should not trust in our mind, but we have to cooperate with God by retreating to our spirit.
4 我们若转向我们的灵,并且留在那里,召会就能启示给我们。
4. If we turn to our spirit and stay there, the church can be revealed to us.
二 保罗为我们祷告,使我们的心眼得光照,好看见三件事:神呼召的盼望(弗一18),神基业的荣耀(18),以及神超越浩大的能力(19):─引用经文
B. Paul prays for us that the eyes of our heart may be enlightened to see three things—the hope of God's calling (Eph. 1:18), the glory of God's inheritance (v. 18), and the surpassing greatness of God's power (v. 19):
1 神呼召的盼望乃是:“基督在你们里面成了荣耀的盼望”─西一27:
1. The hope of God's calling is "Christ in you, the hope of glory"—Col. 1:27:
a 基督被我们领畧,被我们经历,并被我们得着,到最完满的地步,这就是我们呼召的盼望─加一15~16上,二20,四19。
a. Christ realized by us, experienced by us, and gained by us to the fullest extent is the hope of our calling—Gal. 1:15a, 16a; 2:20; 4:19.
b 神呼召我们,称义我们,并且要荣化我们,将我们模成祂儿子的形像(罗八29~30);有一天我们都要与基督完全一样(约壹三2)。─引用经文
b. God called us, He justified us, and He will glorify us, conforming us to the image of His Son (Rom. 8:29-30); one day we will all be absolutely the same as Christ (1 John 3:2).
c 我们的盼望乃是完全模成基督的形像;这是我们享受基督终极的完成,这也就是神呼召的盼望─腓三21。
c. Our hope is to be fully conformed to the very image of Christ; this is the ultimate consummation of the enjoyment of Christ, and this is the hope of God's calling—Phil. 3:21.
2 只有那作到我们里面的基督,能够成为神的基业;这就是为什么我们需要变化,有新陈代谢的改变,并模成基督的形像─罗十二2,林后三18,罗八29:
2. Only the very Christ who has been wrought into us can be God's inheritance; this is why we need to be transformed, to have a metabolic change, and to be conformed to the image of Christ—Rom. 12:2; 2 Cor. 3:18; Rom. 8:29:
a 当我们都被变化并改变形状,而模成基督到极致时,神就快乐了。
a. When we are all transformed and transfigured, conformed to Christ to the uttermost, God will be happy.
b 所有亲爱的圣徒都要成为祂的基业,并且这基业将是基督自己,完满地作到祂的信徒里面。
b. All the dear saints will be His inheritance, and this inheritance will be Christ Himself wrought into His believers in full.
c 事实上,作到我们里面的基督就是召会,所以召会就是神的基业。
c. Actually, the Christ who has been wrought into us is the church, so the church is God's inheritance.
3 我们需要看见,神超越浩大的能力产生召会;这能力使基督复起,叫基督坐在诸天界里,将万有服在祂的脚下,并使祂向着召会作万有的头─弗一19~23:
3. We need to see the surpassing greatness of God's power that produces the church, the power that raised up Christ, that seated Him in the heavenlies, that put all things under His feet, and that gave Him to be Head over all things to the church—Eph. 1:19-23:
a 这四重能力─复活、超越、归服和支配的能力─产生召会;这能力乃是“向着我们这信的人”(19),也是“向着召会……;召会是祂的身体”(22~23)。─引用经文
a. This fourfold power—the resurrecting, transcending, subduing, and overruling power—produces the church; it is "toward us who believe" (v. 19) and "to the church, which is His Body" (vv. 22-23).
b “向着召会”含示一种传输;凡元首基督所达到、所得着的,现在都传输给祂的身体─召会;在这传输里,召会与基督同享祂所达到的一切:从死人中复活,在超越里坐下,使万有服在脚下,以及作万有的头。
b. To thechurch implies a kind of transmission; whatever Christ the Head has attained and obtained is transmitted to the church, His Body; in this transmission the church shares with Christ in all His attainments: the resurrection from the dead, His being seated in His transcendency, the subjection of all things under His feet, and the headship over all things.
c “向着我们这信的人”,以及“向着召会”,指明神的能力,包括三一神所经过的一切,已经一次永远地安装在我们里面,并且还要继续不断地传输到我们里面,使我们丰富地享受基督,并过正当的召会生活,作祂的身体─祂的丰满(22~23)。─引用经文
c. Toward us who believe and to the church indicate that the divine power, which includes all that the Triune God has passed through, has been installed into us once for all and is being transmitted into us continually, causing us to enjoy Christ richly and to have the proper church life as His Body, His fullness (vv. 22-23).
d 这能力已经安装在我们里面,但我们都必须仰望主,使我们的性能被扩大,使我们能经历这能力:㈠ 我们要经历里面的复活能力,就需要有强烈的渴慕要完全脱离死;我们中间有越多的死亡,我们所有的召会就越少;越少死亡,就越有召会。㈡ 我们一切的问题都是我们经历神超越能力的机会;我们在一切的环境中,若经历神超越的能力,召会就要得着显明。㈢ 在召会生活中,我们不该有外面的规条,但我们需要归服的能力,好过归服的生活;如果我们都完全经历神归服的能力,召会生活就要完全得着显明─林前六12,十23。㈣ 基督支配万有,而我们分享祂的支配;当万有都在元首和祂的身体的管治之下,召会就得着显明。
d. This power has been installed into us, but we must all look to the Lord that our capacity may be enlarged so that we may experience this power: (1) To experience the resurrecting power within us, we need to have a strong desire to get completely out of death; the more death there is among us, the less church we have; the less death there is among us, the more church there is. (2) All our problems are opportunities for us to experience God's transcending power; if we experience God's transcending power in all our circumstances, the church will be manifested. (3) We should not have outward regulations in the church life, but we need the subduing power to live a subduing life; if we fully experience God's subduing power, the church life will be fully manifested—1 Cor. 6:12; 10:23. (4) Christ is overruling all things, and we share in His overruling; when all things are under the rule of the Head and His Body, the church is manifested.
e 我们一旦看见产生召会的能力,我们惟一的需要就是要迫切:㈠ 我们应当祷告说,“主,我迫切要得救,脱离任何压制、征服或管辖我的事物。”㈡ 基督是在我们里面的神圣发电机;祂是有大能的、有能力的,但祂需要我们的合作。㈢ 我们必须是迫切的,好扩大我们的性能;这样,我们就要看见召会在我们的所在地显明出来。
e. Once we have seen the power that produces the church, our only need is to be desperate: (1) We should pray, "Lord I am desperate to be saved from anything that would suppress, subdue, or overrule me." (2) Christ is within us as a divine dynamo; He is dynamic and powerful, but He needs our cooperation. (3) We need to have our capacity enlarged by being desperate; then we will see the manifestation of the church in our locality.