2012国殇节
总题:基督身体真正的一,召会中正确的同心合意,以及主今日行动的方向
第五篇 主今日的行动
Message Five The Lord's Move Today
读经:太十六18,罗十五16,彼前二5,徒五42,弗四12,林前十四1、3~5、26、31
Scripture Reading: Matt. 16:18; Rom. 15:16; 1 Pet. 2:5; Acts 5:42; Eph. 4:12; 1 Cor. 14:1, 3-5, 26, 31
壹 我们的神是活的(提前三15,来三12),我们的主是有行动的(太十六18),并且那灵是在作工的(启五6下);而认识神的子民,必刚强行事(但十一32)。─引用经文
I. Our God is living (1 Tim. 3:15; Heb. 3:12), our Lord is moving (Matt. 16:18), the Spirit is working (Rev. 5:6b), and the people who know their God will show strength and take action (Dan. 11:32).
贰 主今日的行动乃是要祂的子民进入新的复兴:
II. The Lord's move today is for His people to enter into a new revival:
一 在神的选民中间,一直有复兴的渴望──哈三2中,何六2,罗八20~22。
A. Among God's elect there has always been an aspiration to be revived—Hab. 3:2a; Hosea 6:2; Rom. 8:20-22.
二 我们借着时代的职事达到神圣启示的高峰,就能进入新的复兴:
B. We can enter into a new revival by arriving at the highest peak of the divine revelation through the ministry of the age:
1 神所赐给我们神圣启示的高峰,乃是神永远经纶的启示。
1. The highest peak of the divine revelation given to us by God is the revelation of the eternal economy of God.
2 解释神永远经纶的这整本圣经,乃是三一神的自传,见于永世的两个段落,以及时间的桥梁上──约一1、3、14、29、32、42、51。
2. The entire Bible, which is the explanation of the eternal economy of God, is the autobiography of the Triune God, seen in the two sections of eternity and on the bridge of time—John 1:1, 3, 14, 29, 32, 42, 51.
3 神成为人,好使人在生命和性情上,但不在神格上成为神,这是整本圣经的要素,是在圣经这“盒子”里的“钻石”,也就是神永远的经纶──创一26,约十二24,罗八29。
3. God becoming man that man might become God in life and in nature but not in the Godhead is the essence of the entire Bible, the "diamond" in the "box" of the Bible, the eternal economy of God—Gen. 1:26; John 12:24; Rom. 8:29.
4 在每一个时代都有那个时代的异象,我们必须按照时代的异象事奉神;今天我们能同心合意,因为我们只有一个异象,一个够上时代、承继一切的异象,就是神永远经纶的异象──箴二九18上,徒二六19,弗一17,三9。
4. In every age there is the vision of that age, and we have to serve God according to the vision of the age; today we can be in one accord because we have only one vision, an up-to-date, all-inheriting vision, the vision of the eternal economy of God—Prov. 29:18a; Acts 26:19; Eph. 1:17; 3:9.
5 “我盼望全地众召会的圣徒,尤其是同工和长老,都看见这启示,然后起来祷告,求神给我们新的复兴──一个历史上从未有过的复兴”──历代志生命读经,一七页。
5. "I hope that the saints in all the churches throughout the earth, especially the coworkers and the elders, will see this revelation and then rise up to pray that God would give us a new revival—a revival which has never been recorded in history"— Life-study of 1 and 2 Chronicles, p. 15.
三 我们如果实行过神人的生活,自然而然就会有活在神经纶里的团体模型建立起来,这模型要成为召会历史中最大的复兴,把主带回来──腓一19~21上,三10:
C. If we practice living the life of a God-man, spontaneously a corporate model of a people living in the economy of God will be built up; this model will be the greatest revival in the history of the church to bring the Lord back—Phil. 1:19-21a; 3:10:
1 我们必须跟从主耶稣的榜样,带着耶稣的烙印,就是祂生活的特征──加六17。
1. We need to follow the pattern of the Lord Jesus, bearing the brands of Jesus, the characteristics of His life—Gal. 6:17.
2 我们需要借着耶稣基督之灵全备的供应,活基督而显大基督──腓一19~21上。
2. We need to live Christ for His magnification by the bountiful supply of the Spirit of Jesus Christ—Phil. 1:19-21a.
3 我们必须借着基督复活的大能,模成基督的死──三10。
3. We need to be conformed to the death of Christ by the power of His resurrection— 3:10.
4 “我们都该宣告,我们要过神人的生活。至终,神人将是胜利者,得胜者,作耶路撒冷里的锡安。这要带进历史上前所未见新的复兴,也要结束这个世代”──历代志生命读经,三五页。
4. "We should all declare that we want to live the life of a God-man. Eventually, the God-men will be the victors, the overcomers, the Zion within Jerusalem. This will bring in a new revival which has never been seen in history, and this will end this age"—Life-study of 1 and 2 Chronicles, p. 28.
四 我们照着神牧养人,有我们父神爱和赦免的心,并有我们救主基督牧养和寻找的灵,就能进入新的复兴──彼前五2~3,路十五20、4,徒二十20:
D. We can enter into a new revival by shepherding people according to God—having the loving and forgiving heart of our Father God and the shepherding and seeking spirit of our Savior Christ—1 Pet. 5:2-3; Luke 15:20, 4; Acts 20:20:
1 我们必须照着主耶稣在祂尽职时的榜样牧养人,以完成神永远的经纶──太九36,约十11,来十三20,彼前五4:
1. We need to shepherd people according to the pattern of the Lord Jesus in His ministry for the carrying out of God's eternal economy—Matt. 9:36; John 10:11; Heb. 13:20; 1 Pet. 5:4:
a 在神完整的救恩里,神整个新约经纶的内容,乃是基督作为人子顾惜我们,并作为神子喂养我们──弗五29。
a. The content of God's entire New Testament economy in His complete salvation is Christ as the Son of Man cherishing us and as the Son of God nourishing us— Eph. 5:29.
b 在祂天上的职事里,基督这位大祭司胸间束着金带,正在顾惜、喂养众召会──启一12~13。
b. In His heavenly ministry, Christ as the High Priest, with a golden girdle on His breast, is cherishing and nourishing the churches—Rev. 1:12-13.
2 我们需要照着使徒保罗作好牧者的榜样牧养人,照顾神的群羊──提前一16,徒二十28。
2. We need to shepherd people according to the pattern of the apostle Paul as a good shepherd, taking care of God's flock—1 Tim. 1:16; Acts 20:28.
3 “我盼望因着我们接受有关牧养的这个负担,在我们中间会有真正的复兴。众召会若都接受这教训,有分于基督奇妙的牧养,在主的恢复里就会有一次大的复兴”──活力排,四九页。
3. "I hope that there will be a genuine revival among us by our receiving this burden of shepherding. If all the churches receive this teaching to participate in Christ's wonderful shepherding, there will be a big revival in the recovery"—The Vital Groups, p. 40.
叁 主今日的行动是借着恢复新约的福音祭司职分,以生机地建造召会作基督的身体──罗十五16,彼前二5、9,罗十二1,西一28~29,太十六18,弗四16:
III. The Lord's move today is through the recovery of the priesthood of the gospel in the New Testament for the organic building up of the church as the Body of Christ—Rom. 15:16; 1 Pet. 2:5, 9; Rom. 12:1; Col. 1:28-29; Matt. 16:18; Eph. 4:16:
一 我们必须访人传福音──路十1~6。
A. We must preach the gospel by visitation—Luke 10:1-6.
二 我们必须到初信者家中聚会,喂养、顾惜他们,使我们的果子常存──徒五42,约十五16。
B. We must meet in the new believers' homes, nourishing and cherishing them, so that our fruit may remain—Acts 5:42; John 15:16.
三 我们必须借着活力排聚会,教导、成全圣徒作新约职事的工作,就是建造基督的身体──来十24~25,弗四11~12:
C. We must teach and perfect the saints through the vital group meetings unto the New Testament work of the ministry, unto the building up of the Body of Christ—Heb. 10:24-25; Eph. 4:11-12:
1 在活力排聚会中,信徒彼此交通、代祷,互相照顾、牧养,彼此教导、学习真理,并且互相指导、追求属灵生命的长大,以推动传福音、照顾新人、带活力排聚会和种种召会生活中的事奉。
1. In the vital group meetings, the believers have mutual fellowship and intercession, mutual care and shepherding, mutual teaching and studying of the truth, and mutual instruction in the pursuit of the growth in the spiritual life, for the promotion of the preaching of the gospel, the care for the new ones, the conducting of the vital group meetings, and all other kinds of service in the church life.
2 活力排聚会是召会生活和事奉的主要部分。
2. The vital group meetings are the main part of the life and service of the church.
四 我们必须带领圣徒追求、切慕在召会聚会中申言,为主说话,说出主来,将主供应人,彼此说,互相听,以建造圣徒和召会──林前十四1、3~5:
D. We must lead the saints to pursue and desire after prophesying in the church meetings, speaking for the Lord, speaking forth the Lord, supplying the Lord to others, and speaking and listening to one another in mutuality for the building up of the saints and the church—1 Cor. 14:1, 3-5:
1 这种申言是信徒个个都能也都该作的──31、24节。
1. This kind of prophesying is what every believer can and should do—vv. 31, 24.
2 这种申言是建造基督生机身体的最高点,并且这要完成神按着祂神圣经纶的永远计划──1、3节、4节下、12、31节,参太十六18。
2. This kind of prophesying is the top point for building up the organic Body of Christ, and this will fulfill God's eternal plan according to His divine economy—vv. 1, 3, 4b, 12, 31; cf. Matt. 16:18.
3 禁止申言,在神面前是个罪──摩二12下,七12~17,耶十一21~23。
3. To prohibit prophesying is a sin before God—Amos 2:12b; 7:12-17; Jer. 11:21-23.
4 我们要申言,就必须操练灵,用构成申言的元素来讲说──在圣灵的感动下,凭着祂的光照,用这生命的活话,讲说我们所看见的──徒五20:
4. In order to prophesy, we must exercise our spirit to speak with the constituting elements of prophesying—speaking what we see with the living words of this life under the inspiration of the Holy Spirit and with His enlightenment—Acts 5:20:
a 申言乃是有神的谕言(传输神圣启示之神的说话,神的发表)──彼前四11,参林前十四24~25。
a. To prophesy is to have the oracles of God (God's speaking, God's utterance, that conveys divine revelation)—1 Pet. 4:11; cf. 1 Cor. 14:24-25.
b 当我们有了对神的话属人的学习,那灵的神圣感动,以及借着神圣之光的光照而有清楚的看见,我们就能申言──31节,二11~16。
b. When we have the human learning of the Word, the divine inspiration of the Spirit, and the clear view through the enlightening of the divine light, we will be able to prophesy—v. 31; 2:11-16.
五 主渴望并且必要完成祂在马太十六章十八节,彼前二章五节,以弗所四章十一至十六节,以及林前十四章二十六节里的话,论到建造召会作为给祂居住之属灵的殿、作为事奉祂的祭司体系并作为基督生机的身体,使基督得着扩大和彰显。─引用经文
E. The Lord desires to and will fulfill His words in Matthew 16:18, 1 Peter 2:5, Ephesians 4:11-16, and 1 Corinthians 14:26 concerning the building up of the church as a spiritual house for His dwelling, a priestly body for His service, and as the organic Body of Christ for Christ's enlargement and expression.