2012感恩节
总题:祷告与主的行动
第一篇 祷告的意义,祷告的原则,以及召会祷告的职事
Message One The Significance of Prayer, the Principle of Prayer, and the Prayer Ministry of the Church
读经:太六9~10,十八18~20,约十五7,弗六18,约壹五14,犹20
Scripture Reading: Matt. 6:9-10; 18:18-20; John 15:7; Eph. 6:18; 1 John 5:14; Jude 20
壹 祷告真实的意义,乃是人在灵里和神接触,并吸取神自己─犹20,约十四13,十五7:
I. The real significance of prayer is to contact God in our spirit and to absorb God Himself—Jude 20; John 14:13; 15:7:
一 祷告就是人的灵和神的灵接触,在接触之间,把神吸入到人里面─犹20,约四24。
A. Prayer is the contact of the human spirit with the divine Spirit, during which we inhale God—Jude 20; John 4:24.
二 真实的祷告,都是人在灵里调和着是灵的神而有的─犹20,弗六18,罗八16,林前六17:
B. Genuine prayers are prayers in which we are mingled with God the Spirit in our spirit—Jude 20; Eph. 6:18; Rom. 8:16; 1 Cor. 6:17:
1 祷告必须是神调在人的灵里和人一同祷告出来的。
1. Prayer must be a joint prayer in which God is mingled with our spirit.
2 真实的祷告乃是神人双层的祷告,是神的灵调在人的灵里,人的灵也调在神的灵里而有的祷告─犹20,罗八4、26。
2. True prayers—prayers that involve God and man—are the issue of the Spirit of God being mingled with man's spirit and of man's spirit being mingled with the Spirit of God—Jude 20; Rom. 8:4, 26.
3 这个神人调在一起而有的祷告,完全是神发起的,神发动的;神在人里头祷告,人也在神里头祷告─雅五17。
3. In this prayer God and man are mingled together, and God is the Initiator and the Motivator; God prays in man, and man prays in God—James 5:17.
三 我们若是要有真实的祷告,由神发起的祷告,摸着神的祷告,就必须是在圣灵里祷告;在圣灵里祷告,意思就是,我们和圣灵在二灵的相交里一起祷告─犹20,林后十三14,腓二1。
C. If we would have genuine prayers, prayers that are initiated by God and that touch God, we must pray in the Holy Spirit; praying in the Holy Spirit means that we and the Holy Spirit pray together in the fellowship of the two spirits—Jude 20; 2 Cor. 13:14; Phil. 2:1.
四 我们在其中接触神、吸入神、吸取神并被神充满的祷告,才是真实的祷告;惟有这种祷告应当献给神─启五8,八3~4。
D. Prayers in which we contact God, inhale God, absorb God, and are filled with God are genuine prayers; only prayers of this kind should be offered up to God—Rev. 5:8; 8:3-4.
贰 我们需要有合乎祷告原则的祷告;合乎祷告原则的祷告,才是具有价值的─太六9~10,约十五7,约壹五14:
II. We need to pray according to the principle of prayer; only those prayers that are according to the principle of prayer are worthwhile—Matt. 6:9-10; John 15:7; 1 John 5:14:
一 祷告的原则就是:必须神的子民祷告,神才肯兴起作工─太十八18~20,约十五16:
A. The principle of prayer is that God's people must pray before God will rise up to work—Matt. 18:18-20; John 15:16:
1 神不愿独自行动,祂不肯单独成功祂的旨意;乃是当神的子民在祷告里与祂同意,并与祂是一时,祂才肯成功─西一9,四12。
1. God will not act independently, and He will not accomplish His will alone; rather, He will only accomplish His will when His people agree with Him and are one with Him in prayer—Col. 1:9; 4:12.
2 神的心意是要借着我们的祷告,成功祂的旨意;神的旨意是借着我们与祂联合的祷告而得成功的─约十五7,约壹五14。
2. God's intention is to accomplish His will through our prayer; God's will is accomplished by our prayer in union with Him—John 15:7; 1 John 5:14.
二 祷告乃是信徒与神同工,为要成功祂旨意的一种行为─西四2、12,太六9~10:
B. Prayer is the believers' act of working together with God to accomplish His will—Col. 4:2, 12; Matt. 6:9-10:
1 祷告乃是为着与神的旨意联合,使神有作工的可能─启四11,五8,八3~4。
1. The purpose of prayer is that we be one with God's will so that God can work—Rev. 4:11; 5:8; 8:3-4.
2 祷告就是信徒的旨意,与神的旨意联合,而说出神的旨意;祷告乃是信徒在神面前求神成功祂的旨意─约十五7,太六9~10。
2. Prayer is the union of the believers' will with God's will and the believers' utterance of God's will; prayer is the believers' request before God that He accomplish His will—John 15:7; Matt. 6:9-10.
3 祷告的真实意义乃是:祷告者要他所求告者的旨意得着成全─二六39:
3. The true meaning of prayer is for the praying one to seek for the accom?plishment of the will of the One to whom he prays—26:39:
a 我们需要在神面前,将神所有的心意,向神述说出来,而倾倒自己的心,来求告神,要神成功祂的旨意。
a. We need to echo back to God His heart's desire before Him and empty our hearts to seek after God and to ask Him to accomplish His will.
b 天地间惟有一种祷告是合法的,是神所喜悦的,就是求神成功祂的旨意─六9~10,七21,十二50,约六38。
b. There is only one legitimate prayer in the whole universe—only one prayer that pleases God—the prayer that asks for the accomplishment of His will—6:9-10; 7:21; 12:50; John 6:38.
三 我们如果不在祷告里和神同工,不借着祷告来为神的旨意预备道路,不“多方”的祈求使神有多方活动的可能,神就不肯作工,也不能作工─太六9~10,十八18~20:
C. If we do not work together with God in prayer or prepare the way for His will through prayer or by means of all prayer allow Him the possibility to move in many directions, He will not work and cannot work—Matt. 6:9-10; 18:18-20:
1 我们最要紧的工作,就是为神开路;与神同情的祷告是比什么都紧要的─徒六4,十9。
1. Our most important work is to open the way for God; praying in sympathy with God is more important than doing anything else—Acts 6:4; 10:9.
2 神只能在祂儿女与祂同情的事上作工;祂不肯在没有祷告的地方,就是没有祂子民意志与祂联合的地方作工─一14,四24~31,十二5。
2. God can work only on matters in which His children sympathize with Him; He is not willing to work where there has been no prayer, where He does not have His people's will in union with Him—1:14; 4:24-31; 12:5.
四 我们要看见神工作的原则,神举动的秘诀─约十五7:
D. We have to see God's principle of work and the key to His move—John 15:7:
1 神所要作的,人如果不要作,神也不能作─四34,五30。
1. God cannot do what He wants to do unless man wants it—4:34; 5:30.
2 这一个原则是顶清楚的:即使神已经定规了,但神不会立刻作─十五7。
2. This is a clear principle: Even though God decides on a matter, He will not do it immediately—15:7.
3 神在地上所要作的一切事,都得先有地上的意志这样赞成,这样定规,然后祂才有所举动─约壹五14。
3. All God's works on earth can be accomplished only when there is a will on earth that agrees with and decides to do the works—1 John 5:14.
4 所有和神发生关系的事,都得有地上的意志来与神合作,神才作;神必须得着人的意志与祂的意志和谐─太六9~10,二六39。
4. Everything related to God can be accomplished only when there is a will on earth that cooperates with Him; God must have man's will in harmony with His will—Matt. 6:9-10; 26:39.
五 我们与神同工的最高点,就是同心合意地求神成功祂所要成功的─提前二8,徒一14,六4。
E. The highest point of our working together with God is to ask in one accord for God to accomplish what He intends to accomplish—1 Tim. 2:8; Acts 1:14; 6:4.
叁 祷告聚会是执行召会祷告的职事─一14,四23~31,十三1~4,十六25:
III. The prayer meetings are for the carrying out of the prayer ministry of the church—1:14; 4:23-31; 13:1-4; 16:25:
一 召会祷告的职事就是神将祂自己所要作的事告诉召会,召会在地上将神所要作的事祷告出来;这一个祷告,乃是要神去作神所要作的─太十八18~20。
A. The prayer ministry of the church is God telling the church what He wants to do and the church praying on earth what God wants to do; this prayer is asking God to accomplish what He wants to do—Matt. 18:18-20.
二 神所要作的,神不能单独去作,必须召会和祂合作,神才能作─徒十二5。
B. God cannot do what He wants to do by Himself; He has to do it with the cooperation of the church—Acts 12:5.
三 召会的职事是要将天上的旨意带到地上来─太六9~10:
C. The ministry of the church is to bring the will in heaven to earth—Matt. 6:9-10:
1 工作的祷告,职事的祷告,就是我们站在神这一边,要神所要的─西一9,四12。
1. A prayer that is in the nature of work or ministry is one in which we stand on God's side, wanting what God wants—Col. 1:9; 4:12.
2 召会最高、最大的工作,就是作神旨意的出口;召会作神旨意的出口,乃是借着祷告─太六9~10。
2. The highest and greatest work of the church is to be the outlet of God's will; the church is the outlet of God's will through prayer—Matt. 6:9-10.
四 召会的祷告是说,神要作一件事;召会预先将那件事祷告过,叫那件事得以实现,让神的目的能以达到─十八18~20:
D. The prayer of the church means that when God wants to do something, the church prays about that matter first so that it can be fulfilled and God's goal can be accomplished—18:18-20:
1 神的能力在天上是没有限量的,神的能力在地上显出来多少,就看召会的祷告有多少─六9~10。
1. In heaven, God's power is unlimited, but on earth, God's power is mani?fested to the degree that the church prays—6:9-10.
2 召会的职事是祷告;召会必须有大的祷告,厉害的祷告,刚强的祷告,有显明神并为祂行动开路的祷告─约十四23,十五16,十六23~24,徒四24~31。
2. The ministry of the church is prayer; the church must have big prayers, serious prayers, and strong prayers, prayers that manifest our God and open the way for Him to move—John 14:23; 15:16; 16:23-24; Acts 4:24-31.