2012感恩节
总题:祷告与主的行动
总题:祷告与主的行动
第三篇 在香坛祷告,为着编组成军,为神在地上的行动争战
Message Three Praying at the Incense Altar for the Formation of an Army to Fight for God's Move on Earth
读经:出三十1~16,代下十六9,来七25,启八3~5,弗四13,六10~12
Scripture Reading: Exo. 30:1-16; 2 Chron. 16:9; Heb. 7:25; Rev. 8:3-5; Eph. 4:13; 6:10-12
壹 神是无所不能的,但祂的无所不能受到限制,因为祂必须有某些适合祂作工的条件─代下十六9:
I. God is omnipotent, but His omnipotence is subject to limitations because He must have conditions suitable for His working—2 Chron. 16:9:
一 我们需要主给我们光,使我们看见祂所能作的,并使我们看见我们会拦阻祂作什么─赛五十2,耶三二17、27,太十九26,路一37:
A. We need the Lord to give us light to see what He can do and to see what we can hinder Him from doing—Isa. 50:2; Jer. 32:17, 27; Matt. 19:26; Luke 1:37:
1 我们能将神放在一个地位上,使祂不能作祂所要作的─赛五十2,太十三22~23,二三37~38,可六5,来三11~12,四2。
1. We can put God into a position where He cannot do what He wants to do—Isa. 50:2; Matt. 13:22-23; 23:37-38; Mark 6:5; Heb. 3:11-12; 4:2.
2 今天神的能力受我们的度量限制,它是受制于我们的意志、服从、顺从和信心─太十七19~20,可十一23~24。
2. Today the power of God is limited to our capacity, and it is subject to our will, submission, obedience, and faith—Matt. 17:19-20; Mark 11:23-24.
3 主必须把我们带到一个境地,对祂自己有完全的回应,使祂能有自由无阻的通路,作祂所要作的─西三1~3,约壹五14~15。
3. The Lord must bring us to a place of utter responsiveness to Himself so that He can have a free and unhindered way to do whatever He wants to do—Col. 3:1-3; 1 John 5:14-15.
二 国度的意思就是神能作祂所要作的,祂有祂自己的通路,祂是不受拦阻的,祂有权柄、能力和荣耀;凡在国度时代里是真实的,今天在召会里也该是真实的─太六9~10。
B. The kingdom means that God can do what He wants, that He has His way, that He is unhindered, and that He has authority, power, and glory; what will be true in the kingdom age should be true in the church today—Matt. 6:9-10.
三 基督的身体可能是祂的彰显,也可能成为祂的限制─弗一22~23,三19:
C. The Body of Christ can either be for His expression or His limitation—Eph. 1:22-23; 3:19:
1 我们若不是用来彰显祂,就是限制祂;我们乃是在一个地位上,或者给祂完全的彰显,或者限制祂的彰显。
1. We are either being used to express Him, or we are limiting Him; we are in the position to give Christ a full expression or to limit His expression.
2 今天主在寻找一些肢体,对祂会有完全的回应,并且在他们身上,祂的意愿所受的限制会被除去─太六9~10。
2. The Lord is looking for members of His Body who will be fully responsive to Him and in whom the limitations to His will are removed—Matt. 6:9-10.
四 我们必须看见我们的责任有多大,我们的眼睛需要得开启,看见神的受限制,并看见我们该如何与祂合作。
D. We need to realize how great our responsibility is, and our eyes need to be opened to see God's limitations and to see how we should cooperate with Him.
贰 香坛表征基督作代求者─来七25,罗八34:
II. The incense altar signifies Christ as the Intercessor—Heb. 7:25; Rom. 8:34:
一 我们需要有分于基督的代求生活─26~27节,提前二1,弗六18~19,西四3,帖前五25,帖后三1,来十三18。
A. We need to participate in Christ's interceding life—vv. 26-27; 1 Tim. 2:1; Eph. 6:18-19; Col. 4:3; 1 Thes. 5:25; 2 Thes. 3:1; Heb. 13:18.
二 基督的代求生活,祂的祷告生活,乃是神圣行政的中心─七25,罗八34,启八3:
B. Christ's interceding life, His prayer life, is the center of the divine administra?tion—7:25; Rom. 8:34; Rev. 8:3:
1 香坛乃是神在宇宙中工作的中心:
1. The incense altar is the center of God's operation in the universe:
a 基督的祷告生活,乃是神在地上执行祂管治的中心─来七25,罗八34。
a. The prayer life of Christ is the center of God's execution of His govern?ment on earth—Heb. 7:25; Rom. 8:34.
b 神行政的执行,是由香坛那里所献给神的祷告来推动的─启八3~5。
b. The executing of God's administration is motivated by the prayers offered to Him from the incense altar—Rev. 8:3-5.
c 在香坛所献上的祷告支配全宇宙。
c. The prayer offered at the incense altar governs the universe.
2 启示录八章描绘香坛成了神行政的宝座,让神在祂的行政里施行审判。
2. Revelation 8 is a picture of the incense altar being the administrating throne of God for Him to execute His judgments in His administration.
三 基督复活并升天以后,个人的基督成了团体的基督;因此,今天在神面前,不仅个人的基督在代求,团体的基督,就是头同着身体,也在代求─林前十二12,徒十二5、12:
C. After His resurrection and ascension, the individual Christ has become the cor?porate Christ; thus, before God today not only is the individual Christ inter?ced?ing but the corporate Christ, the Head with the Body, is interceding as well—1 Cor. 12:12; Acts 12:5, 12:
1 作为基督的肢体和身体基督的一部分,我们在基督代求的职事上与祂合作,在我们代求的祷告中,实现祂的代求─罗八34、26~27。
1. As the members of Christ and as parts of the Body-Christ, we cooperate with Christ in His ministry of intercession, carrying out His intercession in our prayers of intercession—Rom. 8:34, 26-27.
2 当我们到达香坛,就是神圣行政的中心时,我们就成为代求者,为着别人并为着主的权益代求。
2. When we arrive at the incense altar as the center of the divine adminis?tration, we will become intercessors, interceding for others and for the Lord's interests.
3 我们对香坛若有这样清楚的观点,就会为着神的行动,为着神定旨的执行,为着主的恢复,为着神圣行政的实施,并为着神圣的分赐而祷告;这种祷告成就神的定旨,并使神的心喜悦─提前二1,罗八26~27。
3. If we have a clear view of the incense altar, we will pray for God's move, for the executing of God's purpose, for the Lord's recovery, for the carrying out of the divine administration, and for the divine dispensing; this kind of prayer fulfills God's purpose and delights His heart—1 Tim. 2:1; Rom. 8:26-27.
叁 在出埃及三十章一至十六节里,香坛与遮罪银之间的关系,其属灵的意义乃是:我们要在香坛祷告,为着编组成军,为神在地上的行动争战:─引用经文
III. The spiritual significance of the relationship between the incense altar and the expiation silver in Exodus 30:1-16 is that at the incense altar we pray for the formation of an army to fight for God's move on earth:
一 帐幕表征神具体化身在祂的选民里面,为着祂在地上的行动;帐幕以及与其有关的一切,都是为着神的行动─二五8~9:
A. The tabernacle signifies God embodied in His chosen people for His move on earth; the tabernacle and everything related to it is for God's move—25:8-9:
1 在香坛的祷告,是为着神的行动;因着神的众仇敌反对神的行动,神就借着争战而行动─民十35。
1. The prayer at the incense altar is for God's move; because of all the enemies that oppose God's move, God moves by fighting—Num. 10:35.
2 神的子民尤其需要为着编组成军祷告,好为着神在地上的行动争战,以完成祂的定旨─弗六10~12。
2. In particular, God's people need to pray for the formation of an army to fight for God's move on earth to accomplish His purpose—Eph. 6:10-12.
3 这代求祷告的结果乃是数点神的百姓,编组成军,与反对神行动的仇敌争战,就是与美地居民所预表诸天界里执政的、掌权的争战─出三十11~16,二三23,弗六12。
3. This intercessory prayer issues in the numbering of God's people to form an army to fight against God's enemies, who oppose His move, that is, against the rulers and authorities in the heavenlies, typified by the inhabitants of the good land—Exo. 30:11-16; 23:23; Eph. 6:12.
4 当神有了这样的军队,祂就能在地上为着祂的权益有所行动。
4. When God has such an army, He is able to move on earth for His interests.
二 男丁有资格从军的年龄,其属灵的意义乃是:如果我们要在军队里为着神的行动争战,我们就必须成熟─出三十14,来五14~六1,腓三15,林前二6:
B. The spiritual significance of the age of the males qualified to be in the army is that if we would be in the army to fight for God's move, we need maturity—Exo. 30:14; Heb. 5:14—6:1; Phil. 3:15; 1 Cor. 2:6:
1 在香坛所献上的代求,乃是为着信徒的长大成熟,使军队能编组起来─弗四13,六10~12。
1. The intercession offered at the incense altar is for the growth and maturity of the believers so that an army can be formed—Eph. 4:13; 6:10-12.
2 我们越在香坛那里祷告,就越看见成熟的需要是迫切的,也越为着需要在生命里长大成熟有急切的祷告─林前二6,三1~2,十四20,十六13,来五14~六1,弗三16。
2. The more we pray at the incense altar, the more we will realize that the need for maturity is desperate, and the greater will be the urgency to pray for the growth in life unto maturity—1 Cor. 2:6; 3:1-2; 14:20; 16:13; Heb. 5:14—6:1; Eph. 3:16.
3 惟有这样一支军队组成,神才能为着祂的定旨在地上行动;若没有由成熟之人所组成的军队,神就无法行动─四13,六10~12。
3. Only when such an army is formed will God be able to move on earth for His purpose; apart from an army formed of mature ones, there is no way for God to move—4:13; 6:10-12.
三 按照遮罪银的预表,我们所凭以争战的基督乃是升天的基督,在诸天之上的基督─一20~23,出三十12~13:
C. According to the type of the expiation silver, the Christ by whom we fight is the ascended Christ, the Christ in the heavens—1:20-23; Exo. 30:12-13:
1 作为举祭的半舍客勒银子,预表神的子民所经历并付出作为遮罪银的升天基督─13节,弗一21,四10,来四14,七26,八1。
1. The half shekel as a heave offering typifies the ascended Christ experienced by God's people and given by them as the expiation silver—v. 13; Eph. 1:21; 4:10; Heb. 4:14; 7:26; 8:1.
2 为着属灵的争战,我们对基督的经历必须达到最高点,就是与祂一同坐在诸天界里,并且不是在自己里,乃是在升天的基督里争战─弗一20~21,二6,六10~12,歌四8。
2. In order to fight the spiritual warfare, our experience of Christ must reach the highest point, the point where we are sitting with Him in the heavenlies and are fighting not in ourselves but in the ascended Christ—Eph. 1:20-21; 2:6; 6:10-12; S. S. 4:8.