2012冬季训练
总题:但以理书和撒迦利亚书结晶读经
第九篇 金灯台和两棵橄榄树的异象
Message Nine The Vision of the Golden Lampstand and the Two Olive Trees
读经:亚四
Scripture Reading: Zech. 4
壹 我们需要有智慧和启示的灵,好看见金灯台的异象,这灯台是神亲自设计的,描绘出祂永远经纶的目标─弗一17,亚四1~5,启一2、9~12:
I. We need to have a spirit of wisdom and revelation to see a vision of the golden lampstand, which was designed by God Himself and portrays the goal of His eternal economy—Eph. 1:17; Zech. 4:1-5; Rev. 1:2, 9-12:
一 金灯台表征三一神:
A. The golden lampstand signifies the Triune God:
1 纯金的本质表征父神的神圣性情─出二五31。
1. The pure gold substance signifies God the Father in His divine nature—Exo. 25:31.
2 台表征子神是父神的形像和具体化身─林后四4下,西一15,二9。
2. The stand signifies God the Son as the image and embodiment of God the Father—2 Cor. 4:4b; Col. 1:15; 2:9.
3 灯表征灵神是神的七灵,为着父在子里的彰显─出二五37,启四5。
3. The lamps signify God the Spirit as the seven Spirits of God for the expression of the Father in the Son—Exo. 25:37; Rev. 4:5.
二 出埃及记的灯台、撒迦利亚书的灯台以及启示录的灯台,乃是关于灯台之真理的三个阶段:
B. The lampstand in Exodus, the lampstand in Zechariah, and the lampstands in Revelation are three stages of the truth concerning the lampstand:
1 出埃及二十五章三十一至四十节帐幕里的灯台,表征基督自己是三一神的具体化身,撒迦利亚四章二至十节的灯台,表征七倍加强,赐生命的灵是基督的实际,启示录一章十二和二十节的灯台,表征众召会是基督的复制和那灵的翻版。─引用经文
1. The lampstand in the tabernacle in Exodus 25:31-40 signifies Christ Himself as the embodiment of the Triune God, the lampstand in Zechariah 4:2-10 signifies the sevenfold intensified life-giving Spirit as the reality of Christ, and the lampstands in Revelation 1:12 and 20 signify the churches as the reproduction of Christ and the reprint of the Spirit.
2 因此,召会是那灵的翻版,那灵是基督的实际,基督是神的具体化身。
2. Thus, the church is the reprint of the Spirit, who is the reality of Christ, who is the embodiment of God.
贰 撒迦利亚四章告诉我们,当撒迦利亚看见灯台,他问天使这是什么?天使回答说,“这是耶和华给所罗巴伯的话,说,万军之耶和华说,不是倚靠权势,不是倚靠能力,乃是倚靠我的灵”─6节:
II. Zechariah 4 tells us that when Zechariah saw the lampstand, he asked the angel what this was; then the angel answered, "This is the word of Jehovah to Zerubbabel, saying, Not by might nor by power, but by My Spirit, says Jehovah of hosts"—v. 6:
一 主告诉撒迦利亚,灯台乃是祂的灵;因此,灯台首先表征基督,然后表征那灵,至终表征召会;这指明基督就是那灵,而那灵同着基督产生众召会。
A. The Lord told Zechariah that the lampstand was His Spirit; thus, the lampstand first signifies Christ, then the Spirit, and ultimately the church; this indicates that the very Christ is the Spirit and that the Spirit with the very Christ produces the churches.
二 召会终极的定义乃是:召会是基督的复制与那灵的翻版。
B. The ultimate definition of the church is that the church is the reproduction of Christ and the reprint of the Spirit.
三 当我们说我们是召会,我们要体认,我们必须完全在那灵里;我们若都在那灵里,我们实际上就是召会─弗四4,加五16、22~23、25,林前十二7,弗五18,亚四6。
C. When we say that we are the church, we must realize that we have to be fully in the Spirit; if we all are in the Spirit, we are the church in reality—Eph. 4:4; Gal. 5:16, 22-23, 25; 1 Cor. 12:7; Eph. 5:18; Zech. 4:6.
四 既然我们在所在之地站住为召会,我们就必须是在那灵里,因为召会是基督的复制与那灵的翻版。
D. Since we are standing as the church in our locality, we must be in the Spirit, because the church is the reproduction of Christ and the reprint of the Spirit.
五 基督已重生到我们里面(约一12~13,三6下),我们也正在完全被变化为祂的所是(林后三18);作为那灵,祂乃是灯台,召会也是灯台;我们必须看见召会到这样的地步;我们若看见召会的这个异象,就会惧怕动我们的肉体─加五16。
E. Christ has been regenerated into our being (John 1:12-13; 3:6b), and we are being fully transformed into His being (2 Cor. 3:18); as the Spirit, He is the lampstand, and the church is also the lampstand; we have to see what the church is to such an extent; if we see this vision of the church, we will be afraid to exercise our flesh—Gal. 5:16.
六 那灵是经过过程之三一神的终极完成,而召会是那灵的翻版,是三一神团体的彰显;基于这个,我们可以说,“没有那灵,就没有召会;越有那灵,就越有召会。”
F. The Spirit is the ultimate consummation of the processed Triune God, and the church is the reprint of the Spirit, the corporate expression of the Triune God; based on this we may say, "No Spirit, no church. More Spirit, more church."
七 我们天然的人在召会中无分无关,因为召会是那灵的翻版;召会作为灯台,是纯净而无搀杂的。
G. Our natural being has no share in the church, no part in the church, because the church is the reprint of the Spirit; the church as the lampstand is pure and without mixture.
八 我们需要一个管治的异象,了结、杀死并废除我们天然人的一切;若是这异象在我们里面照耀得如此明亮,主就有路在我们日常生活中向我们说话,了结我们天然的人─参二20。
H. We need a governing vision that terminates, kills, and annuls everything of our natural man; if this vision is shining so brightly within us, the Lord will have a way to speak to us in our daily life to terminate our natural man—cf. 2:20.
九 召会生活所该有的“规范”,乃在于我们重生、由那灵内住的灵(约三6下,罗八16,提后四22,林前六17);在我们灵里,我们有神圣之灵的翻版,这就是在实行上的召会。─引用经文
I. The "good manners" for the church life are our reborn, indwelt spirit (John 3:6b; Rom. 8:16; 2 Tim. 4:22; 1 Cor. 6:17); in our spirit we have the reprint of the divine Spirit, which is the church in practicality.
叁 灯台的七灯(亚四2,启四5)是神的七灵,七倍加强的灵(一4),就是耶和华的七眼(亚四10),也是救赎之羔羊的七眼(启五6),以及建造之石头的七眼(亚三9),使三一神得着完满的彰显:─引用经文
III. The seven lamps of the lampstand (Zech. 4:2; Rev. 4:5) are the seven Spirits of God, the sevenfold intensified Spirit (1:4), as the seven eyes of Jehovah (Zech. 4:10), the seven eyes of the redeeming Lamb (Rev. 5:6), and the seven eyes of the building stone (Zech. 3:9) for the full expression of the Triune God:
一 七倍加强的灵是基督这救赎之羔羊和建造之石头的眼睛,鉴察并搜寻我们,并用基督的素质、丰富和负担,注入并传输到我们里面,为着神的建造─9节,四7,启一14,五6。
A. The sevenfold intensified Spirit is the eyes of Christ as the redeeming Lamb and the building stone to observe and search us and to infuse and transfuse us with Christ's essence, riches, and burden for God's building—v. 9; 4:7; Rev. 1:14; 5:6.
二 羔羊的七眼,将基督这法理的救赎者注入我们里面;石头的七眼,将基督这生机的拯救者注入我们里面,目的是为着神在地上经纶的行动,要借着祂法理的救赎,凭着祂生机的拯救,达到祂建造的目标─约一29,徒四11~12,罗五10,林前三12。
B. The seven eyes of the Lamb infuse us with Christ as the judicial Redeemer, and the seven eyes of the stone infuse us with Christ as the organic Savior for God's economical move on earth through His judicial redemption and by His organic salvation for the goal of His building—John 1:29; Acts 4:11-12; Rom. 5:10; 1 Cor. 3:12.
三 在我们里面有两盏灯─神七倍加强的灵在我们的灵里─箴二十27,启四5,林前六17:
C. Within us we have two lamps—the sevenfold intensified Spirit of God within our spirit— Prov. 20:27; Rev. 4:5; 1 Cor. 6:17:
1 我们要被变化,就必须在祷告中向主完全敞开,让主的灯同着七盏火灯搜寻我们魂里的每一个房间,照耀并光照我们内里的各部分,用生命供应各部分─二11上,弗六18。
1. In order to be transformed, we must fully open to the Lord in prayer to allow the lamp of the Lord with the seven lamps of fire to search all the chambers of our soul, shining on and enlightening our inward parts to supply them with life—2:11a; Eph. 6:18.
2 经历最大变化的人,乃是向主完全敞开的人。
2. The one who experiences the greatest amount of transformation is the one who is fully open to the Lord.
四 基督这位末后的亚当,在复活里成了赐生命的灵(林前十五45下,约六63上,林后三6下),祂也成了七倍加强的灵;这灵就是生命的灵(罗八2);因此,七灵的功用乃是将神圣的生命分赐到神的子民里面,为着建造神永远的居所新耶路撒冷。─引用经文
D. In His resurrection Christ, as the last Adam, became the life-giving Spirit (1 Cor. 15:45b; John 6:63a; 2 Cor. 3:6b), who is also the sevenfold intensified Spirit; this Spirit is the Spirit of life (Rom. 8:2); hence, the function of the seven Spirits is to impart the divine life into God's people for the building up of God's eternal habitation, the New Jerusalem.
五 七灵乃是在宝座前焚烧,借着指引世界的局势,实施神圣的行政,以执行神在宇宙中的经纶。
E. The seven Spirits are burning before the throne to carry out God's administration, to execute God's economy in the universe, by directing the world situation.
六 七倍加强的灵乃是七盏火灯,焚烧、光照、暴露、审判、洁净并炼净我们,好产生金灯台,完成神新约的经纶─启四5。
F. The sevenfold intensified Spirit is the seven lamps of fire to burn, enlighten, expose, judge, purify, and refine us to produce the golden lampstands for the fulfillment of God's New Testament economy—Rev. 4:5.
七 七灵在今世是火灯,执行神新约的经纶,将来要成为水河,浸透神的圣城新耶路撒冷─二二1~2。
G. The seven Spirits, who are the lamps of fire in this age executing God's New Testament economy, will become the river of water saturating the holy city of God, the New Jerusalem—22:1-2.
八 借着七倍加强的灵在寻求基督之信徒里的运行,他们就得着加强,成为得胜者,以建造基督的身体,终极完成新耶路撒冷。
H. By the operation of the sevenfold intensified Spirit within Christ's seeking believers, they are intensified to become the overcomers to build up the Body of Christ, which consummates the New Jerusalem.
肆 我们需要看见灯台两边两棵橄榄树的异象─亚四11~14:
IV. We need to see the vision of the two olive trees on the two sides of the lampstand—Zech. 4:11-14:
一 这两棵橄榄树,表征当时的大祭司约书亚和省长所罗巴伯;他们是两个油的儿子,被耶和华的灵充满,为着神殿的重建─3~6、12~14节:
A. The two olive trees signify Joshua the high priest and Zerubbabel the governor at the time, who were the two sons of oil, filled with the Spirit of Jehovah for the rebuilding of God's temple—vv. 3-6, 12-14:
1 建造神的居所乃是所有神子民应当从事的尊贵工作(林前三10,弗四12、16);然而,作这工作所需的智慧、悟性、知识和技巧,必须是对我们成了那灵的神自己(出三一2~6,参西一28~29)。─引用经文
1. The building up of God's dwelling place is a noble work to be done by all God's people (1 Cor. 3:10; Eph. 4:12, 16); however, the wisdom, understanding, knowledge, and skill for this work must be God Himself as the Spirit to us (Exo. 31:2-6; cf. Col. 1:28-29).
2 惟有神的灵才能借着我们建造祂自己的居所─亚四6,弗二21~22,林前三16~17,六19。
2. Only the Spirit of God can build His own dwelling place through us—Zech. 4:6; Eph. 2:21-22; 1 Cor. 3:16-17; 6:19.
3 搬出顶石就是完成建造;人大声欢呼,说,“愿恩典恩典,归与这石”;这指明顶石本身就是恩典;顶石预表基督;祂是从神临到我们的恩典,作神建造的遮盖─亚四7,林前十五10,林后一12,十二7~9。
3. To bring forth the topstone is to complete the building; the shouts of "Grace, grace to it" indicate that the topstone itself is grace; the topstone typifies Christ, who is the grace from God to us to be the covering of God's building—Zech. 4:7; 1 Cor. 15:10; 2 Cor. 1:12; 12:7-9.
4 基督是基石,托住神的建造(赛二八16,林前三11);是房角石,将祂身体上外邦和犹太的肢体联络在一起(弗二20,彼前二6);也是顶石,完成神的建造。─引用经文
4. Christ is the foundation stone to uphold God's building (Isa. 28:16; 1 Cor. 3:11), the cornerstone to join together the Gentile and Jewish members of His Body (Eph. 2:20; 1 Pet. 2:6), and the topstone to consummate God's building.
二 这两个油的儿子也预表今世代末了三年半期间的两个见证人摩西和以利亚;他们要在大灾难时作神的见证人,为着加强神的子民─以色列人和在基督里的信徒─启十一3~12,十二17。
B. The two sons of oil also typify the two witnesses, Moses and Elijah, in the last three and a half years of the present age, who will be witnesses of God in the great tribulation for the strengthening of God's peoples—the Israelites and the believers in Christ—Rev. 11:3-12; 12:17.
三 原则上,所有在基督里的信徒都应该是新鲜之油的儿子,被那灵这油所充满,流出那灵到灯台里,使灯台作照耀的见证,就是耶稣的见证─参一2、9,诗九二10:
C. In principle, all the believers in Christ should be sons of fresh oil, those who are filled with the Spirit as the oil to flow out the Spirit into the lampstand for its shining testimony, the testimony of Jesus—cf. 1:2, 9; Psa. 92:10:
1 召会作为灯台,乃是三一神扎实的具体化身,有七倍加强的灵作为神在祂神圣性情里的油。
1. The church as the lampstand is the solid embodiment of the Triune God with the sevenfold intensified Spirit as the oil of God in His divine nature.
2 油本身乃是金(亚四12),意思是金作为油流出来;当更多的油加到灯台里面时,意思就是有更多的金加进来。─引用经文
2. The oil itself is gold (Zech. 4:12), which means that the gold flows as oil; when more oil is added into the lampstand, that means more gold is added.
3 我们必须出代价得着更多的金,就是更多神的神圣性情─彼后一4,启三18,亚四12~14,太二五8~9。
3. We need to pay the price to gain more gold, more of God in His divine nature—2 Pet. 1:4; Rev. 3:18; Zech. 4:12-14; Matt. 25:8-9.
4 我们将这事应用到今天的经历时,就看见从我们里面流出来的那灵就是神,神就是金;因此,我们将基督供应给别人,用油供应他们的时候,实际上就是用神供应他们;神从我们流出来,流到他们里面。
4. As we apply this matter to our experience today, we see that the Spirit who flows out of us is God, and God is gold; thus, when we minister Christ to others, supplying them with oil, we are actually supplying them with God; God is flowing out from us into them.
5 我们都该是橄榄树,从我们自己里面流出神来,流到别人里面;这样,借着那些作橄榄树,流出神的人,有需要的人就得着油的供应─罗十一17,路十34,参约七37~39。
5. We all should be olive trees emptying God from ourselves into others; in this way oil will be provided to the needy by those who are olive trees out of which God is flowing—Rom. 11:17; Luke 10:34; cf. John 7:37-39.