2013夏季训练
总题:创世记结晶读经(一)
总题:创世记结晶读经(一)
第九篇 蛇、女人以及女人的后裔
Message Nine The Serpent, the Woman, and the Seed of the Woman
读经:创三15,约十二31,十六11,来二14,约壹三8,启十二
Scripture Reading: Gen. 3:15;John 12:31; 16:11; Heb. 2:14; 1 John 3:8; Rev. 12
壹 “我又要叫你[蛇]和女人彼此为仇,你的后裔和女人的后裔也彼此为仇;女人的后裔要伤你的头,你要伤他的脚跟”─创三15:
I. "I will put enmity / Between you [the serpent] and the woman / Andbetween your seed and her seed; / He will bruise you on the head, / But you will bruise him on the heel"—Gen. 3:15:
一 这里女人首先表征夏娃,然后表征童女马利亚,就是主耶稣的母亲(加四4);她也表征神所有的子民,就是那些在神面前站在女人的地位信靠神的人:─引用经文
A. The woman here signifies first Eve and then the virgin Mary, the mother of the Lord Jesus (Gal. 4:4); she also signifies all the people of God who take the position of a woman before Him, trusting in Him:
1 蛇和女人彼此为仇,就是撒但和所有神的子民彼此为仇─启十二4。
1. The enmity between theserpent andthe woman is the enmity between Satan and all God's people—Rev. 12:4.
2 蛇对神子民的仇恨和争战,开始于撒但鼓动该隐杀害亚伯,历经所有的世代,直到撒但永远被扔在火湖里─创四8,约壹三12,启二十7~10。
2. Theserpent's hating andfighting against God's people began when Satan instigated Cain to murder Abel and continues through all the generations until Satan is cast into the lake of fire for eternity—Gen. 4:8; 1 John 3:12; Rev.20:7-10.
二 蛇的后裔乃是跟随撒但的人─创三15,约八44:
B. The serpent's seedarethe peoplewho follow Satan—Gen.3:15; John 8:44:
1 因着古蛇撒但已经将他自己作为罪,注射到人的肉体里,所有的人在神眼中就都成了蛇─启十二9,二十2,罗七18,太二三33。
1. Because Satan, the old serpent, has injected himself as sin into man's flesh, all men have become serpents in the eyes of God—Rev. 12:9; 20:2; Rom. 7:18; Matt. 23:33.
2 他们既是撒但的跟随者,生来就是他的儿子,他的后裔;因此,他们有蛇的性情和生命;他们受撒但利用,逼迫女人的后裔并与其争战─三7,十三38,约八44,约壹三10。
2. As Satan's followers, they are his sons, his seed, by birth; thus, they have the serpentine nature and life, and they are used by Satan to persecute and fight against the woman's seed—3:7; 13:38; John 8:44; 1 John 3:10.
三 女人的后裔就是成为肉体的耶稣基督,也是得胜的信徒─加四4,启十二5:
C. The seed of the woman is the incarnated Jesus Christ and also the overcoming believers—Gal. 4:4; Rev. 12:5:
1 女人的后裔就是主耶稣,祂乃是神,由童女马利亚所生,成为人,如以赛亚七章十四节所预言,在马太一章二十三节得应验,并在加拉太四章四节得印证;因此,创世记三章十五节里的应许指明,神要亲自来成为人的后裔,伤那破坏人之蛇的头。─引用经文
1. The seed of the woman is the Lord Jesus, who as the very God was born of the virgin Mary to be a man, as prophesied in Isaiah 7:14, fulfilled in Matthew 1:23, and confirmed in Galatians 4:4; thus, the promise in Genesis 3:15 indicates that God Himself would come to be a human seed to bruise the head of the damaging serpent.
2 至终,女人的后裔要扩大,包括得胜的信徒,就是神子民中较刚强的部分,由启示录十二章五节的男孩子所表征。─引用经文
2. Ultimately, the seed of the woman is enlarged to include the overcoming believers, the stronger part of God's people, signified by the man-child in Revelation 12:5.
四 按照创世记三章十五节,女人的后裔要伤蛇的头,蛇要伤他的脚跟:─引用经文
D. According to Genesis 3:15, the seed of the woman would bruise the serpent on the head, and the serpent would bruise him on the heel:
1 女人的后裔伤蛇的头,乃是借着主耶稣在十字架上的死,毁坏那掌死权的撒但─来二14,约壹三8。
1. The bruising of the serpent's head by the seed of the woman is the destroying of Satan, the one who has the might of death, by the Lord Jesus through His death on the cross—Heb. 2:14; 1 John 3:8.
2 主在十字架上毁坏蛇的时候,蛇也伤了祂的脚跟,意思是说,借着把祂的脚钉在十字架上而伤了祂─诗二二16。
2. While the Lord was destroying the serpent on the cross, the serpent bruised His heel, that is, wounded Him by nailing His feet to the cross—Psa. 22:16.
贰 创世记三章十五节的后裔,在启示录十二章得着完满的发展:─引用经文
II. The seed in Genesis 3:15 is fully developed in Revelation 12:
一 启示录十二章里宇宙光明妇人连同她的男孩子与大红龙争战的异象,包括从创世记三章十五节直到这世代末了的所有世代─启十一15,十二10。
A. The vision in Revelation 12 of the universal bright woman with her man-child warring against the great red dragon covers all the generations from Genesis 3:15 until the end of this age—Rev. 11:15; 12:10.
二 “天上现出大异象来,有一个妇人身披日头,脚踏月亮,头戴十二星的冠冕。她怀了孕”─1~2节上:
B. "A great sign was seen in heaven: a woman clothed with the sun, and the moon underneath her feet, and on her head a crown of twelve stars; and she was with child"—vv. 1-2a:
1 这光明的妇人是一个集体、宇宙的妇人,象征神全体的子民─1节。
1. This bright woman is a collective, universal woman signifying the totality of God's people—v. 1.
2 神的心意是要借着宇宙的妇人产生男孩子,就是神子民中较刚强的部分,神要用这男孩子打败祂的仇敌,带进祂的国─10~11节。
2. God's intention is, through the universal woman, to bring forth the man-child—the stronger part of God's people—whom He will use to defeat His enemy and bring in His kingdom—vv. 10-11.
3 历代神的子民一直忍受生产之苦,以产生男孩子,好为神的国争战─赛二六17~18,耶六24,十三21,三十6,弥四9~10,五3,加四19。
3. Throughout all generations God's people have been suffering the travail of delivery to bring forth the man-child to fight for God's kingdom—Isa. 26:17-18; Jer. 6:24; 13:21; 30:6; Micah 4:9-10; 5:3; Gal. 4:19.
4 要产生男孩子,在神的子民中至少要有一部分人,回到妇人的正确地位上,在实际并实行上成为妇人的一部分─林后十一2,弗五24。
4. For the bringing forth of the man-child, there is the need for at least a portion of God's people to come back to the proper standing of thewoman andbecomepart of the woman in an actual and practical way—2 Cor. 11:2; Eph.5:24.
三 “天上现出另一个异象来,看哪,有一条大红龙,……龙站在那将要生产的妇人面前,等她生产之后,要吞吃她的孩子”─启十一3上、4下:
C. "Another sign was seenin heaven; and behold, there was a great red dragon…The dragon stood before the woman who was about to bring forth, so that when she brings forth he might devour her child"—Rev. 12:3a, 4b:
1 龙象征神的仇敌,称为魔鬼和撒但;蛇是狡猾的,而龙是残忍的─9节,创三1,林后十一3。
1. The dragon signifies God's enemy, called the Devil and Satan; the serpent is the subtle one, and the dragon is the cruel one—v. 9; Gen. 3:1; 2 Cor. 11:3.
2 我们需要看见异象,就是在宇宙中,在作为妇人的神子民与作为龙的蛇之间,正进行着猛烈的争战─创三15,启十二17:
2. We need to see the vision that in the universe a war is raging between God's people as the woman and the serpent as the dragon—Gen. 3:15; Rev. 12:17:
a 创世记三章十五节所说,蛇和女人的后裔彼此为仇,在启示录十二章显明了;这个为仇在这一章里完全应验了。─引用经文
a. The enmity between the serpent and the woman's seed mentioned in Genesis 3:15 is manifested in Revelation 12, where this enmity is fulfilled to the uttermost.
b 龙憎恨宇宙光明的妇人,攻击这妇人,企图吞吃她的孩子─4、13~17节。
b. The dragon hates the universal bright woman, and he fights against her with the intention of devouring her child—vv. 4, 13-17.
四 “妇人生了一个男孩子,是将来要用铁杖辖管万国的”─5节上:
D. "She brought forth a son, a man-child, who is to shepherd all the nations with an iron rod"—v. 5a:
1 神需要男孩子打败祂的仇敌,并带进祂的国,使祂永远的定旨得以完成─10节,弗三11,提后一9。
1. God needs the man-child to defeat His enemy and to bring in His kingdom so that His eternal purpose might be accomplished—v. 10; Eph. 3:11; 2 Tim. 1:9.
2 因着召会没有达到神的目的,神就拣选一班得胜者,他们能达到神的目的,并成就神的要求;这就是男孩子的原则─启十二11,二7、11、17、26~28,三5、12、20~21。
2. Because the church hasnotattained to God's purpose, God will choose a group of overcomers who will attain to His purpose and fulfill His demands; this is the principle of theman-child—Rev. 12:11; 2:7, 11, 17, 26-28; 3:5, 12,20-21.
3 启示录十二章里女人的后裔,不只是单个的基督,乃是团体的实体,就是团体的基督,包括基督作头,以及祂所有得胜的信徒作身体─西一18:
3. The woman's seed in Revelation 12 is not only the individual Christ but is also a corporate entity, the corporate Christ, including Christ as the Head and all His overcoming believers as the Body—Col. 1:18:
a 启示录十二章五节里的男孩子乃是团体的;男孩子既不是指个人的主耶稣,也不是指与祂分开的得胜者,乃是指主耶稣同着得胜者─诗二9,启二27。
a. The man-child in Revelation 12:5 is corporate; the man-childis neither the LordJesus individually northe overcomers separate from Him but the Lord Jesus with the overcomers—Psa. 2:9; Rev. 2:27.
b 主耶稣乃是男孩子的头、中心、实际、生命和性情,而得胜者乃是男孩子的身体。
b. The Lord Jesus is the Head, the center, the reality, the life, andthe nature of theman-child, andtheovercomers are the Body of the man-child.
c 诗篇二篇八至九节,启示录二章二十六至二十七节,与启示录十二章五节指明,作为神受膏者的主耶稣、召会中的得胜者以及男孩子,要用铁杖辖管万国,因此证明主耶稣、得胜者和男孩子乃是一。─引用经文
c. Psalm 2:8-9, Revelation 2:26-27, and 12:5 indicate that theLord Jesus as God's Anointed, theovercomers in the churches, and the man-child will rule the nations with an iron rod, thus proving that the Lord Jesus, the overcomers, and the man-child are one.
4 借着主在十字架上的死,古蛇撒但受了审判,被赶出去;那个审判最终要由得胜者作为男孩子,就是团体的女人后裔来执行─约十二31,十六11,启十二9。
4. Through the Lord's death on the cross, Satan, the old serpent, was judged and cast out; that judgment will ultimately be carried out by the overcomers as the man-child, the corporate seed of the woman—John 12:31; 16:11; Rev. 12:9.