2013冬季训练
总题:创世记结晶读经(一)
总题:创世记结晶读经(一)
第一篇 认识并经历亚伯拉罕的神、以撒的神和雅各的神,而成为神的以色列
Message One Knowing and Experiencing the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob to Become the Israel of God
读经:创二八13,三三20,出三6、14~15,徒三13,加六16,帖前一1
Scripture Reading: Gen. 28:13; 33:20; Exo. 3:6, 14-15; Acts 3:13; Gal. 6:16; 1 Thes. 1:1
壹 我们的神乃是三个特别人物─亚伯拉罕、以撒、雅各─的神;这含示祂是三一神─出三15,太二八19,林后十三14:
I. Our God is the God of three particular persons—Abraham, Isaac, and Jacob; this implies that He is the Triune God— Exo. 3:15; Matt. 28:19; 2 Cor. 13:14:
一 亚伯拉罕、以撒、雅各是以色列国的根基;如果没有亚伯拉罕、以撒、雅各,就没有以色列国─出三15~16:
A. Abraham, Isaac, and Jacob are the foundations of the nation of Israel; without them there would not be the nation of Israel— Exo. 3:15-16:
1 神的子民所以能成为神的子民,是因为他们有了亚伯拉罕、以撒、雅各的经历;他们的经历最终使他们成为神的子民以色列。
1. God's people became His people through the experiences of Abraham, Isaac, and Jacob; their experiences culminated in Israel, the people of God.
2 我们必须有亚伯拉罕、以撒、雅各的成分;没有这些成分,我们就不是神的子民,神的以色列。
2. We all need to have the elements of Abraham, Isaac, and Jacob; without these elements we cannot be the people of God, the Israel of God.
二 在创世记这卷书中,亚伯拉罕、以撒、雅各的记载是重叠的;创世记描绘他们,不是三个分开的个人,乃是一个团体人的构成分子:
B. In the book of Genesis the records of Abraham, Isaac, and Jacob overlap; Genesis does not portray them as three separate individuals but as constituents of one corporate person:
1 亚伯拉罕的经历表征对父神这独一源头的经历,祂呼召人、称义人、装备人,使人凭信而活,且活在与祂的交通里─十二1,十五6,十七~十八,十九29,二一1~13,二二1~18。
1. The experience of Abraham signifies the experience of God the Father, the unique source, in His calling man, justifying man, and equipping man to live by faith and to live in fellowship with Him—12:1; 15:6; chs. 17—18; 19:29; 21:1-13; 22:1-18.
2 以撒的经历表征对子神的经历,祂救赎人、祝福人,使人承受祂一切的丰富,过享受祂丰盛的生活,并活在平安中─1~14节,二五5,二六3~4、12~33。
2. The experience of Isaac signifies the experience of God the Son in His redeeming man and His blessing man with the inheritance of all His riches, with a life of the enjoyment of His abundance, and with a life in peace —vv. 1-14; 25:5; 26:3-4, 12-33. Gen 22:1 Now after these things God tested Abraham and said to him, Abraham. And he said, Here I am.
3 雅各(连同约瑟)的经历,表征对父神的经历,祂爱人并拣选人(玛一2,罗九10~13);也表征对灵神的经历,祂使万有互相効力,叫爱祂的人得益处,并且变化人,使人在神圣的生命里成熟,能祝福所有的人,治理全地,并以子神作生命供应,满足所有的人─创二七41,二八1~三五12,三七,三九~四九,罗八28~29。
3. The experience of Jacob (with Joseph) signifies the experience of God the Father in His loving man and choosing man (Mal. 1:2; Rom. 9:10-13) and of God the Spirit in His causing all things to work together for the good of those who love Him, in His transforming man, and in His making man mature in the divine life so that man may be able to bless all the people, rule over all the earth, and satisfy all the people with God the Son as the life supply— Gen. 27:41; 28:1—35:12; chs. 37; 39— 49; Rom. 8:28-29.
贰 我们需要认识并经历亚伯拉罕的神、以撒的神和雅各的神:
II. We need to know and experience the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob:
一 亚伯拉罕信神是独一的源头,是“称无为有的神”─四17:
A. Abraham believed in God as the unique source, as the One who "calls the things not being as being"— 4:17:
1 神的目标必须按着神的时候、借着神的能力达成─创十七17、19、21。
1. God's goal must be achieved according to God's time and through God's power—
2 神在亚伯拉罕身上作特别的工作,为要给他看见,神作为父的意义是什么─弗四6:
2. God did a special work on Abraham in order to show him what it means for God to be the Father—Eph. 4:6:
a 认识神是父,乃是认识祂是源头,就是独一的发起者,并且一切都是源于祂─太十五13。
a. To know God as the Father is to know that He is the source, the unique Initiator, and that everything originates from Him—Matt. 15:13.
b 我们都需要认识神是父,一切都是从祂而来─罗十一36,林前八6,弗三14~16。
b. We all need to know that God is the Father and that everything proceeds from Him—Rom. 11:36; 1 Cor. 8:6; Eph. 3:14-16.
二 以撒是子最佳的表征;在他身上我们看见,一切都是从父而来─创二四36,二五5:
B. In Isaac, the best figure of the Son, we see that everything comes from the Father— Gen. 24:36; 25:5:
1 按照创世记二十二章的图画,以撒很详细的预表基督。
1. According to the picture in Genesis 22, Isaac typifies Christ in a detailed way.
2 以撒的原则乃是领受的原则─二五5,林前四7:
2. The principle of Isaac is the principle of receiving—25:5; 1 Cor. 4:7:
a 子神的意义是一切都是领受,没有一件事由祂发起─约十六15,十七10,五19、30。
a. The significance of God the Son is that everything is received and that nothing is initiated by Him— John 16:15; 17:10; 5:19, 30.
b 在以撒身上我们看见,一切都是从父而来,我们的地位乃是领受─创二六12~13,罗十一36,林前四7:
b. In Isaac we see that everything comes from the Father and that our place is to receive — Gen. 26:12-13; Rom. 11:36; 1 Cor. 4:7:
(一) 以撒与亚伯拉罕的关系是领受的关系;认识以撒的神,就是认识神是供给者─创二四36。
(1). Isaac's relationship with Abraham was one of receiving; to know the God of Isaac is to know God as the Supplier— Gen. 24:36.
(二) 神是父,一切都从祂而出;我们是众子,我们所有的一切,都从祂而来─林前八6,十一12下。
(2). God is the Father, and everything proceeds from Him; we are sons, and everything we have is from Him—1 Cor. 8:6; 11:12b.
三 雅各是对我们说到圣灵;他的经历代表圣灵的工作,他的历史预表圣灵的管治:
C. Jacob speaks to us of the Holy Spirit; his experiences represent the work of the Holy Spirit, and his history is a type of the discipline of the Holy Spirit:
1 雅各的一生代表神对付的一生,而雅各的神乃是对付的神─创三一38~41:
1. Jacob's life is a life that represents God's dealings, and the God of Jacob is the God of dealings— Gen. 31:38-41:
a “雅各的神”这名称含示圣灵如何管教雅各,如何对付他的天然生命,如何把基督构成到他里面,如何在他里面结出圣灵的果子─加五22~23,来十二11。
a. The title the God of Jacob implies how the Holy Spirit disciplined Jacob, dealt with his natural life, constituted Christ into him, and bore the fruit of the Spirit in him— Gal. 5:22-23; Heb. 12:11.
b 我们要认识雅各的神,就得让圣灵在我们身上作工,对付我们的天然生命,把基督构成到我们里面。
b. If we would know the God of Jacob, we need to allow the Spirit to perform His work in us, dealing with our natural life and constituting Christ into us.
2 雅各的历史乃是一幅圣灵管教的图画─创四七9,四八15~16上,来十二9~11:
2. Jacob's history is a picture of the discipline of the Holy Spirit— Gen. 47:9; 48:15- 16a; Heb. 12:9-11:
a 圣灵的管教是指圣灵在我们外面的环境里作工,祂安排一切的人、事和遭遇,使我们借此受管教─罗八28。
a. The discipline of the Holy Spirit refers to what the Holy Spirit is doing in our outward environment—to His arranging of all people, things, and happenings— through which we are being disciplined—Rom. 8:28.
b 神借着圣灵的管教,完全拆毁我们里面旧造的元素,使新造的元素得以建造在我们里面。
b. Through the discipline of the Holy Spirit, God completely tears down the element of the old creation in us so that the element of the new creation may be built up in us.
3 神借着圣灵的管教,对付我们天然的生命,使基督得以作到我们里面、构成到我们里面、成形在我们里面,使三一神得着团体的彰显─加四19,弗三16~21。
3. God deals with our natural life through the discipline of the Holy Spirit so that Christ may be wrought into us, constituted into us, and formed in us for the corporate expression of the Triune God— Gal. 4:19; Eph. 3:16-21.
四 亚伯拉罕的神、以撒的神和雅各的神,就是耶和华,伊罗欣─自有永有的三一神,永远、伟大的我是─出三6、14,启一4。
D. The God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob is Jehovah, Elohim—the selfexisting and ever-existing Triune God, the eternal great I Am—Exo. 3:6, 14; Rev. 1:4.
五 亚伯拉罕的神、以撒的神和雅各的神,乃是复活的神─出三6、15,太二二23~33,徒三13。
E. The God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob is the God of resurrection—
六 亚伯拉罕的神、以撒的神和雅各的神,乃是帐幕的神;亚伯拉罕、以撒和雅各都住在帐棚里;他们住在帐棚里时,热切等候神永远的帐幕,就是新耶路撒冷城─出四十34~35,创十二8,十三18,二六17、25,三三18,三五21,来十一9~10,启二一2~3。
F. The God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob is the God of the tabernacle; Abraham, Isaac, and Jacob each lived in a tent; while they were living in tents, they were eagerly waiting for the eternal tabernacle of God, the city of New Jerusalem—Exo. 40:34- 35; Gen. 12:8; 13:18; 26:17, 25; 33:18; 35:21; Heb. 11:9-10; Rev. 21:2-3.
七 亚伯拉罕的神是称义的神(创十五6,罗四2~3),以撒的神是恩典的神(林后十三14),雅各的神是借着神圣的管教变化人的神(三18,来十二5~11);至终,雅各的神成了以色列的神(创三三20,出五1),就是经过变化之雅各的神。─引用经文
G. The God of Abraham is the God of justification (Gen.15:6; Rom. 4:2-3), the God of Isaac is the God of grace (2 Cor. 13:14), and the God of Jacob is the God of transformation through divine discipline (3:18;Heb.12:5-11);eventually, the God of Jacob became the God of Israel (Gen. 33:20; Exo. 5:1), the God of the transformed Jacob.
叁 经历亚伯拉罕的神、以撒的神和雅各的神,结果乃是神的以色列,就是在三一神里的召会─创三五10,三三20,加六16,帖前一1,太二八19:
III. The issue of experiencing the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob is the Israel of God, the church in the Triune God—Gen. 35:10; 33:20; Gal. 6:16; 1 Thes. 1:1; Matt. 28:19:
一 神的以色列是真以色列人(罗九6下,二28~29,腓三3),包括在基督里所有外邦和犹太的信徒,他们是亚伯拉罕的真子孙,是信仰之家的人,也是新造里的人─加三7、29,六10、15~16:
A. The Israel of God is the real Israel (Rom. 9:6b; 2:28-29; Phil. 3:3), including all the Gentile and Jewish believers in Christ, who are the true sons of Abraham, who are the household of the faith, and who are those in the new creation— Gal. 3:7, 29; 6:10, 15-16:
1 真以色列人,属灵的以色列人,乃是召会─16节,太十六18。
1. The real Israel, the spiritual Israel, is the church—v. 16; Matt. 16:18.
2 在神新约的经纶里,我们已成为神的儿子和神的以色列;我们的定命是作神的儿子彰显神,并作君王在神的国里掌权─加三26,六10、16,启五10,二一7,二二5下,十二5上。
2. In God's New Testament economy we have been made both the sons of God and the Israel of God; our destiny is to be sons of God expressing God and also kings reigning in the kingdom of God— Gal. 3:26; 6:10, 16; Rev. 5:10; 21:7; 22:5b; 12:5a.
3 我们作为神的以色列,代表神,行使祂的权柄,并在地上执行祂的行政,以完成祂的定旨─创一26、28,路十19,启十二5、7~11。
3. As the Israel of God, we represent God, exercise His authority, and carry out His administration on earth for the fulfillment of His purpose — Gen. 1:26, 28; Luke 10:19; Rev. 12:5, 7-11.
二 神的以色列乃是在三一神里的召会─帖前一1,太二八19:
B. The Israel of God is the church in the Triune God—1 Thes. 1:1; Matt. 28:19:
1 当保罗说到在父神和主耶稣基督里的召会,事实上他的意思是说,召会是在三一神里─帖前一1,林前一2,十二4~6:
1. When Paul speaks of the church in God the Father and the Lord Jesus Christ, he actually means that the church is in the Triune God—1 Thes. 1:1; 1 Cor. 1:2; 12:4-6:
a “父神”和“主耶稣基督”这样的说法,都含示那灵;因此,帖前一章一节含示那灵是不言而喻的,我们可以说,召会是在三一神里的。─引用经文
a. The expressions God the Father and the Lord Jesus Christ both imply the Spirit; therefore, in 1 Thessalonians 1:1 the Spirit is implied and understood, and we may speak of the church being in the Triune God.
b 按照圣经,我们找不到召会只在神里这回事;反之,召会乃是在经过过程的三一神里─太二八19,林后十三14。
b. According to the Bible, there is no such thing as the church being merely in God; rather, the church is in the processed Triune God—Matt. 28:19; 2 Cor. 13:14.
c 召会在父神和主耶稣基督里,意思是说,召会乃是在经过过程的三一神里,就是在那成了赐生命之灵,同着父和子的一位里─太二八19,弗四4~6,约十四20。
c. For the church to be in God the Father and the Lord Jesus Christ means that the church is in the processed Triune God—the One who has become the life-giving Spirit with the Father and the Son—Matt. 28:19; Eph. 4:4-6; John 14:20.
2 我们若看见召会在三一神里的这个异象,这异象会支配我们的思想、活动,以及我们整个的生活─箴二九18上,徒二六19。
2. If we see the vision of the church in the Triune God, this vision will control our thinking, our activities, and our entire life —Prov. 29:18a; Acts 26:19.