诗歌

戴德生的故事(上)
1. 神心的渴望
距今大概两百多年前,在近代的中国,生活着我们的祖祖辈辈,许多人殷勤劳动却未能过上美好的生活,或因疾病,或因贫穷,或因灾荒,每年死去的人多达两千万,对于他们短暂而艰难的一生,到底为了什么呢?因这没能认识神,他们至终失去了得到救恩和永远生命的机会,这是何等的可惜!
就在这时,在遥远的太平洋彼岸,有一些年轻人因爱主而祷告,借着祷告他们一再地摸着主耶稣的爱,知道主正为这些失丧的灵魂焦急,因此他们开始为着福音能传到亚洲迫切祷告。因着他们的祷告,主终于能够预备与他一同撒种的人。
2. 主撒下的第一粒种子——马礼逊的祷告
过了一年(1807年),一位年轻的西教士马礼逊(Robert Morrison,1782~1834),从英国出发绕道美国,坐了八个月的船,历经千辛万苦,飘洋过海来到中国。他是当时第一个从西方来中国的基督徒,在中国与主同工二十七年,他成为主在中国所撒下的第一粒种子,借着他主在中国结出了不多的几个果子,有几位华人受浸归主。因着他竭力地学习中文,他成为将英文圣经翻成中文的第一人,并编写了第一本中英对照词典——《华英词典》。

1834年,年仅52岁的马礼逊,在他的遗言中写到:“百年之后,在中国将要有一万倍的繁增。”借着他的祷告,主继续预备合适的人来为祂撒种,二十年后(1853年),一位叫戴德生的年轻人受主差遣来到中国。
3. 主继续撒种——戴德生预备来中国
戴德生(James Hudson Taylor,1832~1905)是英国人,他的全家都是虔诚的基督徒。年轻的他就被主摸着,渴望能过胜过罪的圣洁生活,慢慢地他发现神的心意并不是要他仅仅圣洁,而是要顾到中国千千万万的百姓。经过恳切的祷告,他清楚自己活着就是为着中国。

戴德生主动和一个专门负责去中国传福音的协会联络,表达了想要去中国传福音的决心。为此,他特意搬家到新城市,给一位著名的医生作助手,学习了医疗的理论和技术,使他在中国能通过为人治病来接触人、传福音。
按他的条件,本可以过安稳舒适的生活。但为了适应以后在中国的生活,他特意在肮脏的贫民区租一个简陋的小房间,舍弃牛油、牛奶等营养食品,节衣缩食,学习吃苦。为此他每个月可节省三分之二的收入,来周济穷人。他省吃俭用来帮助他人,虽然外面受苦,他心中的喜乐和属灵的福气却越发增多丰满。
另外,他知道是神要差遣他到中国,神必定会负责他一切的所需。以后在中国无论他有任何需要,都不能向人开口,只能向神要。为此他训练自己过信心的生活,平日有任何需要,都不告诉人,只凭信心祷告,求神帮助。一次,到了发薪水的日子,老板却忘记发薪水。但为了学习信心的功课,他只是祷告,并不向老板提起这事。到了周末,他身上只剩下一块硬币,但他仍继续祷告,心里也觉得很快乐。到了主日晚上,一个穷人请他去为将死的妻子祷告。戴德生立刻答应前去,后来他得知这一家人都穷得揭不开锅,就想:“可惜我只有一块硬币,不能分给你了。吃完明天的早餐,我中午就没有东西吃了。”就在这时,他忽然发现心中的快乐消失了。但他却顾不上这些,而是责备那个穷人,为什么不早一点去找政府申请救济。
接着他又想:如果我的硬币是零钱就好了,可以送这人一半,自己留下一半。但现在若要给他,就得把我唯一的硬币全部给他。这可不行,我无法信靠神和一个空空的钱袋。他越想越害怕,不安地跟着穷人来到一间破旧的房子,只见他们的五个孩子一个个饿得皮包骨,骨瘦嶙峋的。病重的母亲躺在床上,手中还抱着一个婴孩。戴德生很想说些话,安慰他们,但是神却在里面责备他:“你要告诉他们,天上有一位慈爱的神吗?可是,你却不肯顺服在你里面的神,将那一块硬币交给他们。”这使他一句话也说不出口。他只好低下头,对那穷人说,“我们一起来祷告。”才跪下来要开口,里面的声音又责备他,神在他里面过不去。他语无伦次地祷告完,心里非常难过。这时,那位穷人对他说,“先生,你已看见我们的处境是这么糟,如果能够的话,请为神的缘故帮助我们。”这时,忽然有一句主的话在他的心浮现:“求你的,就给他。”(太五42)主的命令带着能力,戴德生不得不顺服,只好将手伸入口袋,把那仅有的一块硬币,慢慢地抽了出来,交给穷人并告诉他,“神是你们的父,你们可以信靠祂。”
刚一说完,奇妙的事发生了,虽然口袋空了,但他的心却被喜乐充满,口中不住地赞美主。第二天早上,他正在吃最后的麦糊,还没吃完,邮差就送来一封匿名的信,里面只有一张白纸,包着一双手套。他惊讶地打开一看,是一枚一镑的金币,这可是他昨晚给出去的四倍!他不禁对主充满敬拜和敬畏,知道他每一次的顺服都会经历主更丰富的恩典和祝福!从那以后,他学会如何顺服里面的感觉,并对神有信心,相信神必为他预备一切的需要。